03/13/2014 Leave a comment
Whether customers are localizing content and collateral into five languages or 50, Cloudwords is committed to delivering new product features and capabilities designed to help users work the way they need to work so they can turn projects around more quickly and go to market faster. Enterprise customers that need to reach vastly dispersed audiences face complex localization projects that involve multiple stakeholders across departments and regional teams, many different vendors and large amounts of content. These “power users” leverage Cloudwords to automate workflows, synchronize timelines and review processes, and improve collaboration.
As organizations grow and expand into new markets, the localization process gets more challenging, and so we continue to listen to our customers, learn what they need to make the process run even more smoothly, and build on the Cloudwords platform to meet their requirements.
This week, we announced several new product enhancements geared toward enterprise-level customers, making Cloudwords the most customizable and expressive marketing globalization platform for the enterprise.
The new enhancements include:
Workflow Engine Enhancements (Enterprise Edition): A more powerful, fully customizable workflow engine enables users to configure and model any enterprise localization process that a global organization may require to reach their audiences in multiple languages. They can now fully model their current process amongst all stakeholders, or revise and improve it. And if customers need help determining the best approach, Cloudwords’ Customer Success experts can advise what’s best for their business and market.
Workflow Efficiency Reporting (Professional & Enterprise Editions): To better enable customers to analyze their translation process and improve efficiency, new Workflow Efficiency Reporting tools allow Cloudwords customers to attain deeper insights into how well their process is working, or find out where potential roadblocks exist. By breaking down the planned versus actual time spent for each step and person in your process, the fully customizable reports enable users to quickly evaluate their entire translation process so they know where best to spend their time and energy solving problems and bottlenecks.
Multi-phase Review Workflow (Enterprise Edition): Users can now create projects that include a multi-phase review process, enabling further customization of workflows to meet the complex demands of enterprise power users. Now, users can add as many review phases as necessary, and will also be able to share notes and files directly with each other for enhanced collaboration. Does your marketing organization obsess over both language and presentation? We have review workflows that let the experts in each area provide their feedback in an automated and effortless fashion.
Project Edit Auditing (All Customers): Built on top of the existing activity feed, new project auditing capabilities now track all historical changes to a translation project’s details and data, as well as any actions performed by any user with respect to that project’s tasks and deliverables. This enterprise-class audit trailing gives complete visibility into localization project history, allowing enterprise users to easily track who did what and when, so they can quickly identify and resolve any issues or questions.
Project Creation Wizard UI/UX Update (All Customers): Small enhancements to Cloudwords’ Project Creation Wizard deliver a more intuitive process and also features a “content source” selector to highlight the various types of content and integrations that can be plugged directly into Cloudwords.
Custom Review Instructions API (API/Platform): An addition to our best-in-industry API allows external integrations, such as Adobe or Drupal, to customize the review instructions as a part of the automated Cloudwords project workflow. By providing custom instructions and links per project per language, Cloudwords automatically generates review tasks and notification emails that contain relevant and direct instructions for reviewers on how to review the translation.
Project Tags (All Editions): A powerful new addition in terms of data classification and analytics, new Project Tag capabilities enable customers to tag and categorize their projects and project requests, allowing users to fully search projects, tasks, discussions, and alerts and generate ad hoc reports specific to their interests.
By listening to valuable feedback from our customers, the Cloudwords team continues to improve on our platform. Please let us know what you think of our most recent features and capabilities – we want to hear from you!